I’ve learned over the years to apply these simple rules: 3 rules of 1. CONTEXT (to include full background, the proper Dispensation, e.g. who is being addressed and for what purpose, i.e., conscience, faith, law, kingdom, grace) 2. EXEGESIS (to include proper grammar – syntax, semantics, style – allegorical or literal, historical background in context, original language, and 3. SCRIPTURE with SCRIPTURE (taking scripture and comparing with other scripture. )
REMEMBER; Scripture is the best interpretation of scripture to “extract out the meaning INSTEAD of injecting into one’s own interpretation through the vain imagination of man’s philosophy.
For a detailed study on why the King James Bible is the final authority please email me. Or you can study this Link
The True History of the King James Bible – all modern Bible Translations are Satanic (thethirdheaventraveler.com)
Just look at a few modern translations of how they word Job 2:10: The NASB says Adversity. The NIV, ESV and the Catholic Bible say trouble, disaster (Esv translates evil for you and tells you incorrectly, sorrows. ) It is only the KJV that gives an accurate description. Bad in a positive sense that is given in exceeding measure. Taken from KJV and checking the Hebrew word in context with the English word “Evil” in context derived from the hard copy Oxford English Dictionary pages 910-911. Perhaps the modern bible translations don’t matter to you thinking Adversity by itself is a good translation. However, it does matter. God doesn’t want his children to think God dispenses adversity for the sake of adversity. We are commanded to study His word rightly divided and understand that the PURPOSE OF HIS Evil (bad in context) is in a POSITIVE SENSE clearly stated. I pray the reader see how this sharpens and strengthens the faith and encourages one as one goes through bad things in life knowing that God’s purpose is behind it in a positive sense. See what Paul says in Romans 8:28 KJV. Look at what Joseph said in Genesis 50:20 KJV. Praise God!
Note: The purpose here is not to get into Bible translations, but to show that Bible translations are hugely important and only the KJV is the most accurate. The translations older than the 1611 KJV like the Geneva and Tindale of which the KJV committee used extensively and in consideration under the command and authority of King James I /IV of England are accurate but not as thorough. And a few later translations like Wesley and Douay-rheims use similar words but take serious misguided liberties in others.